О переходе в Театр «Балет Москва»

Мы с мамой, когда обсуждаем этот вопрос, соглашаемся, что можно написать книгу.

В училище на втором курсе я поехала на конкурс Prix de Lausanne, после чего меня пригласили на трехмесячную стажировку в Канаду. Если бы я ее прошла, я могла бы остаться там работать. Еще меня звали учиться в Англию, но мой педагог сказал: «Нет, ты не можешь бросить нас, ты должна пойти в Пермский театр». Я решила остаться. Дальше произошла любопытная ситуация: на просмотр не смог прийти художественный руководитель театра, и меня не пригласили. Я начала все-таки готовить документы в Канаду, но мы в итоге встретились с Алексеем Григорьевичем Мирошниченко, который сказал, что произошло недоразумение, и меня взяли в пермскую труппу.

Однажды я получила серьезную травму, полгода никто из врачей не мог сказать, что со мной. Болела стопа, я не могла наступать на ногу. Оказалось, был маршевый перелом, очень запущенный. В Москве мне сделали операцию, я сильно располнела, а в театре про меня забыли. Я понимала, что будет очень тяжело заново устанавливать взаимоотношения с Пермским театром и что-то доказывать. Чувствовала, что необходимы перемены. Примерно в это же время мы познакомились с моим мужем, и я переехала в Москву, начала искать здесь работу. Было несколько условий, поставленных моим мужем: небольшое количество гастролей и адекватный рабочий график. Театр «Балет Москва» отвечал сразу обоим пунктам.

Поначалу у нас была классика, многие артисты заканчивали балетные училища. Но постепенно балетные классы сошли на нет. Наша труппа очень возмущалась по этому поводу, но политика нашего театра такова, что есть Большой театр, есть театр Станиславского, мы не можем с ними конкурировать, а значит будем брать чем-то другим, выстраивать свой стиль.

Скажи сейчас той Кристине, что она не будет танцевать классику, она бы не поверила. Но сегодня я понимаю, что мне интересно работать с таким репертуаром, я получаю удовольствие на сцене.

Платье: On Couse

 

О мастер-классах

В театре «Балет Москва» мастер-классы – частая практика. Недавно к нам в театр приезжал хореограф Аарон Воткин. Он давал нам западную методику, очень тяжело это входило в тело. В 2010 году я выпустилась из академии. Получается, что девять лет ты работаешь телом по одним канонам, как вдруг тебя учат все делать почти что наоборот. Это интересно, развивает, но очень тяжело дается. В европейском классе, если говорить о пуантовой технике, каждое движение делается к себе, все наверх. Весь класс исполняется на пуантах, в нашем театре такое не принято, мы занимаемся в мягких балетках. Аарон учит концентрировать взгляд не только на своем теле, но и на том, что происходит вокруг, голова работает не на один, а на несколько счетов. Сложность в мелочах, приходится переучиваться. 

На следующей неделе наша труппа будет учиться у Яруна Лейтена, постановщика из Монте-Карло, который начнет готовить спектакль «Танцпол» сразу на обе труппы, на классическую и современную. Такой опыт в нашем театре впервые.

Топ и шорты: Sergey Soroka & On Course; Мюли: Vagabond

 

Хореографы и любимые постановки

Мне очень легко работать с Хуанхо Аркесом, с его, так называемой, перетекающей хореографией. Он ставит много дуэтов, в которых я чувствую себя намного комфортнее, чем в соло. У нас идут два его спектакля: «Минос» и «Транскрипция цвета». Вообще, мне всегда очень интересно слушать комментарии зрителей о наших спектаклях, смотреть на постановки их глазами. Мой любимый спектакль — «Эквус». Недавно у меня была премьера в этом спектакле, я выходила в партии Балерины. В сюжете проведена параллель между лошадиным трудом и профессией балерины.

Платье: Sergey Soroka & On Course

Хобби

Я очень люблю редактировать фотографии. Конечно, совсем непрофессионально. Я обрабатываю фото мужу, подружкам. Мне присылают кадры, потом я отсылаю готовые обратно, могу часами этим заниматься. Так я отдыхаю.

О путешествиях и гастрономии

У нас дома стоит глобус, на котором мы отмечаем новые локации. На сегодняшний день я посетила 38 стран. Чаще всего выбором очередного места для посещения занимается мой муж, а я говорю, куда мне хочется поехать больше всего. Вторая наша совместная страсть — еда во время путешествия. Цель не быть сытым, а познакомиться со вкусом, получить удовольствие, одним словом – гедонизм. Муж знает места с отличной кухней, выдающимися шеф-поварами, превосходно разбирается в винах. Так что мне остается только наслаждаться процессом.

 

Текст Елизавета Емелькина

Фото Дарья Ратушина

Стилист Диана Клочко

MUAH Ольга Биль